пятница, 27 декабря 2013 г.

Беременность и роды в Швейцарии

Emily Blog

Сегодня Эмили исполняется 6 месяцев, а у меня до сих пор какое-то чувство нереальности. Кажется, что это произошло не со мной… На данный момент ребенок умеет ползать, сидеть и стоять с опорой, любит тыкву и банан. В наличии есть два зуба.

Я не знаю, как ведут беременность в Украине-России, но могу поделиться швейцарским опытом.

Главное правило – найти хорошего врача. Как бы не хвалили швейцарскую медицину, но с хорошими врачами тут напряг. И подход совсем другой. Если тест на беременность показал две полоски, можно, конечно, позвонить врачу, чтобы записаться на прием, но примут вас не раньше 7-ой недели. Беременность до 12-ой недели здесь не сохраняют. Если случился выкидыш, выдохните и расслабьтесь (совет швейцарских врачей)… и так до трех раз. Только после третьего выкидыша могут сделать какие-то дополнительные тесты. Во время беременности делают минимальный набор тестов и назначают минимум препаратов, беременность считается естественным процессом и уж никак не болезнью. При моем нескончаемом токсикозе (длился до последней минуты беременности) выписали противорвотный препарат, витамины, магнезию и железо на последних месяцах беременности. УЗИ делают на каждом приеме, если есть такая необходимость. Основные УЗИ проводят на 11–13 неделях, 19–22 неделях и 29–32 неделях.

Вести беременность и принимать роды могут врач или акушерка (хебамма). Между врачами и хебаммами идет негласная война. Хебаммы ратуют за все натуральное, т.е. если вы приверженцы всего естественного, вам – к хебамме. В Швейцарии есть три модели ведения беременности – врачом, хебаммой или врачом вместе с хебаммой. Все три схемы покрываются обязательной страховкой.

Рожать можно в госпитале/частной клинике (Spitalgeburt), роддоме (Geburthaus) или на дому (Hausgeburt). Перед родами можно сходить на экскурсию и посмотреть родовые залы и палаты. Мы ходили в баденский кантональный госпиталь и частную клинику Хирсланден Аарау. Остановили свой выбор на частной клинике: атмосфера в клинике понравилась больше и врач, который должен был делать мне кесарево сечение, работает с этой клиникой.

Документы в госпиталь подаются врачом/хебаммой за месяц-полтора до предполагаемой даты родов. С базовой медстраховкой нам пришлось доплатить за возможность выбора врача и двухместную палату.

Так как у меня была запланирована операция, мы знали дату и время родов. Кесарево сечение делают на 38–39 неделе. По расписанию операция была 27.06.13 в 12:50, но нужно было приехать к 9 утра, чтобы еще раз пройти необходимые тесты (замер наличия-отсутствия схваток, сердцебиения ребенка) и побеседовать с анастезиологом. Также нужно было заполнить формуляры для регистрации ребенка. Что интересно, в формуляре нужно указывать имя и для девочки и для мальчика, даже если ты знаешь пол своего ребенка.

После прослушивания сердца ребенка и рваных вен введения катетера мне в вену, мы спустились в кафе выпить кофе. Точнее, я только посмотрела и понюхала кофе - за два часа до операции даже вода под запретом.

За полчаса до операции вернулись в палату, пришла медсестра с каталкой и вместе с моим мужем потолкали меня в операционную. Пока мне ставили спинальную анестезию, муж переоделся в одноразовую одежду, чтобы тоже присутствовать при рождении дочери.

Операция длилась 5 минут. Мужу показали, как достают чужого Эмили, потом этот скользкий комок уложили мне на грудь. Комок мяукал и пытался задушить меня в своих объятиях.

За те десять минут, что хебамма и муж делали первичный осмотр Эмили, мне наложили швы. Уже втроем мы отправились в комнату наблюдений, где в течении двух часов я была подключена к адским машинам мне мерили давление и пульс каждые 15 минут.

В палату мы перебрались тоже втроем. В Швейцарии по желанию можно оставлять ребенка при себе все время или отдавать медсестрам в детскую комнату. В палате был пеленальный столик и все предметы по уходу: пеленки, подгузники, влажные салфетки.

После естественных родов без осложнений можно выписаться в тот же день или побыть 3–4 дня, при кесарево – 4–5 дней, но по показаниям можно находиться в клинике до 10 дней.

Понравилось:

  • Кнопка, которую можно нажать в любой момент, и на твой вызов сразу же кто-то из персонала придет.
  • Еда. Вкусная. Выбрать можно было всего из двух меню ресторана, но мне было достаточно.
  • Хебаммы помогали в уходе за ребенком, учили менять подгузник, обрабатывать пупочную ранку, купать ребенка, мерять температуру, показывали как правильно держать младенца…
  • Четыре из семи дней мы были в палате втроем: я, муж и Эмили.

Не понравилось:

  • Из-за отсутствия свободной предродовой палаты ко мне в палату поместили женщину со схватками.
  • Настойчивый вопрос «не хотите ли Вы уже домой?» уже с третьего дня пребывания в клинике (я встала через 5 часов после операции, к утру следующего дня ходила, а к вечеру – брала ребенка на руки).

При выписке вручили банку варенья, видать, чтобы подсластить момент оплаты счетов Счет был около 10 тысяч франков. Департамент здоровья и страховая компания оплатили все расходы по родам. Мы доплачивали за двухместную палату и возможность выбора врача (980 фр), а также обеды-ужины мужа в клинике.

В общем впечатления от самого процесса позитивные, никаких ужасов не наблюдалось. Ужасы были потом. Шучу.

Легких и позитивных беременностей и родов, кто надумал беременеть и рожать!

А остальным – веселых праздников и удачи в Новом году!

четверг, 15 августа 2013 г.

Путешествия с младенцем на автомобиле по Швейцарии

Спешу сообщить, что мы живы-здоровы, чего и вам желаем.

Путешествовать с маленьким ребенком на длинные дистанции пока не получается, ограничиваемся поездками в округе: Эмили в свои полтора месяца побывала в Аарау, Бадене, Бремгартене и немецком Вальдсхуте.

Так как сейчас мы путешествуем на авто, расскажу немного о правилах поездки с младенцем на автомобиле в Швейцарии.

Во-первых, детское автокресло – обязательно! Оно должно соответствовать европейским стандартам безопасности и быть маркировано специальными знаками ECE R44/04 или ECE R44/03 (обратите внимание, что кресла ECE R44/02 и ECE R44/01 с 2008 года запрещены к продаже).
Автокресло также должно соответствовать возрасту и весу ребенка, очень важно наличие вкладыша для новорожденного, с помощью которого голова малыша хорошо поддерживается.
Удобней, если автокресло крепится с помощью базы и его не нужно каждый раз закреплять ремнями безопасности. В идеале, автокресло для самых маленьких устанавливается на заднем сиденье против движения, ни в коем случае нельзя размещать автокресло на переднем сиденье при активированной подушке безопасности.

Во-вторых, каким бы удобным кресло не было, необходимо делать частые остановки и давать ребенку отдохнуть.

В-третьих, даже в короткие поездки возьмите с собой запасные подгузники и пакеты для использованных подгузников, одноразовые детские влажные салфетки и подстилку для пеленания. В Швейцарии почти в каждом магазине, ресторане, кафе или на заправке есть столики для пеленания, в некоторых - могут быть и комнаты для кормления. Возможно также понадобится запасной комплект одежды и детское одеяло. Эмили на грудном вскармливании, поэтому нам пока не нужны разные бутылочки и детское питание. В зависимости от потребностей ребенка, список необходимых вещей может варьироваться. Все детские вещи лучше упаковать в отдельную сумку.

А теперь хорошие новости для тех, кто не ограничен в длительных поездках:

Каждую субботу августа Берн приглашает бесплатно посетить шесть музеев в городе.

Компания SWISS открывает собственные ежедневные рейсы по маршруту Цюрих-Киев и предлагает специальные цены на это направление: от 299 CHF при бронировании билетов до 27 августа 2013 и дат поездки с 27 октября 2013 по 27 апреля 2014.

Железные дороги Швейцарии SBB до 18 августа предлагают 50% скидку на различные активности, при условии покупки пакета онлайн.

Свободы передвижения!

суббота, 6 июля 2013 г.

Эмили Виктория

Позвольте представить нового путешественника команды "Мои путешествия".
27.06.2013 нашего полку прибыло - в нашей семье появилось маленькое солнышко по имени Эмили Виктория.



В добрый путь, маленькая Эмили, и поменьше преград на твоем пути!

среда, 3 апреля 2013 г.

Медвежий парк в Берне

В этом году на пасхальные каникулы с погодой не повезло - из четырех выходных три дня выдались серыми и дождливыми. Только последний день порадовал солнцем и весенним настроением.



Было решено поехать в Берн на выставку Qin в историческом музее, а после - погулять по городу и посмотреть медвежий парк.


Выставка посвящена формированию Китайской Империи и Вечному императору Цинь. На выставке "Цинь – вечный император и его бессмертная армия" представлены несколько воинов из Китайской Терракотовой Армии и 220 предметов тех времен. Фотографировать выставку запрещено, но поверьте на слово, посетить ее стоит. Закладывайте на посещение выставки 1,5 - 2 часа.


Далее, следуя указателям, от квартала музеев идем в медвежий парк (Bärenpark) проведать медведей, которые сейчас живут на берегу реки Ааре.


Неспешная прогулка вдоль реки занимает около 15 минут.

До 2009 года бернские медведи жили в Медвежьей яме (Bärengraben). За последние годы было предложено несколько проектов парка медведей. Что получилось в итоге жители и гости Швейцарии смогли увидеть 25 октября 2009 года.


Парк занимает шесть тысяч квадратных метров и позволяет бернским медведям быть ближе к природе. Медведи могут вольготно гулять по склонам, ловить рыбу или просто принимать солнечные ванны.


Парк построен так, что и звери, и люди могут наблюдать друг за другом.



Вдоль променада расположены информационные таблицы о ныне живущих в парке медведях.


Медвежья яма теперь пустует. Последнего жителя этой ямы - медведя Педро пришлось усыпить из-за тяжело протекающего артроза в апреле 2009 года.


Новые медведи - пара скандинавов Финн (Finn) и Бьёрк (Björk) в октябре 2009 года сразу поселилась в Медвежьем парке. Вскоре у них появились малыши - Берна (Berna) и Урсина (Ursina).

Парк находится по адресу:
Grosser Muristalden 6, 3006 Bern
ориентиры: мост Nydeggbrücke, медвежья яма и ресторан Altes Tramdepot, автобусная остановка Bärengraben

Будете в Берне, навестите семью медведей - символ города.

Мирного сосуществования и хорошей погоды!

Полезные ссылки:
www.baerenpark-bern.ch
www.qin.ch


пятница, 8 марта 2013 г.

С праздником 8 Марта!

Дорогие мои читательницы! С праздником весны! С 8 Марта! Пусть не только в этот день вам дарят цветы и подарки, готовят завтраки и оказывают внимание! И пусть этот день не будет единственным в году, когда вам дают почувствовать себя женщиной!

В Швейцарии к 8 марта зацвели первоцветы, радуют нам глаз. Делюсь и с вами кусочком швейцарской весны!






С праздником! С весной! Мужчины, цените и берегите своих женщин 365 дней в году!

вторник, 12 февраля 2013 г.

Фаснахт в Цуге, iPhone фото-отчет

12 февраля 2013 года – последний день Фаснахта в Цуге. Мы побывали в Цуге 7 февраля – в первый день карнавала. С утра компании Guggenmusik собрались в торговом центре Metalli, оглашая своими мелодиями все окрестности.

Чуть позже Guggenmusik разбрелись по городу и веселили народ на городских площадях.

Благодарных зрителей не пугал падающий мокрый снег, они подбадривали музыкантов аплодисментами.

Маленькие участники карнавала старались не отставать от взрослых.

В 14:30 началось главное шествие - платформы с музыкантами вперемешку с другими участниками карнавала двигались по главной улице Цуга, соревнуясь за внимание гостей карнавала.

А вот и сами гости Фаснахта.

Кто не успел побывать на Фаснахте в Цуге и Люцерне, поспешите, есть шанс посетить Фаснасхт в Берне 14–16 февраля 2013 года и в Базеле 18–21 февраля 2013.

Пусть ваша жизнь будет яркой как цветное конфетти!

Еще немного на тему карнавалов в Швейцарии:

пятница, 25 января 2013 г.

Карнавальные угощения в Швейцарии

Приближается время карнавалов в Швейцарии. Наиболее известные карнавалы – базельский и люцерновский. В 2013 году Фаснахт в Люцерне стартует 7 февраля (Schmutziger Donnerstag 7.02.2013, Güdismontag 11.02.2013 и Güdisdienstag 12.02.2013). Базельский Фаснахт начнется ранним утром 18 февраля и продлится три дня.

Карнавалы являются многовековой традицией в Швейцарии. Во время карнавалов предлагаются традиционные карнавальные угощения, в основном, выпечка. Одни блюда известны только в определенном регионе, а о других знают в разных регионах, но под разными названиями. Например, раньше Fastenwähe были известны только в Базеле, сейчас их знают по всей Швейцарии и выпекают не только во время карнавалов. Также Berliner и Zigerkrapfen из карнавальной выпечки перешли в разряд повседневной.

Не пугайтесь заморских имен. Давайте вместе попробуем разобраться “что есть что”, возможно и в руссской или украинской кухне найдем аналоги.

Слово Wähe пришло из Mittelhochdeutsch (средневерхненемецкий язык) и значит тонкий, изящный. Ближайшим “родственником” Fastenwähe является Brezel (крендель), который тоже изначально был карнавальной выпечкой. В отличие от другой карнавальной выпечки Fastenwähe не обжаривают в масле, а выпекают в духовке.

Итак, Fastenwähe (фастэнвэе) – базельский карнавальный несладкий крендель, посыпанный тмином. Выпекается в духовке.

fastenwaehen_basel

Остальная карнавальная выпечка — это калорийная бомба. Она содержит огромное количество муки и сахара, да еще и обжаривается в кипящем жире. Практичные швейцарцы утилизировали скоропортящиеся продукты (сливочное масло, яйца и жир после забоя скота), попутно отъедаясь перед 40-дневным Великим Постом.

Известный Berliner (бэрлинэр) — пончик из дрожжевого теста с джемом (классический), заварным кремом или шоколадом.

berliner

Schenkeli (шенкэли) — чем-то похожи на украинские вергуны. Во французской части Швейцарии называются Cuisses-dames (ножки или бедра дам). Кстати, der Schenkel по-немецки — бедро или ляжка.

schenkeli

Bachenschnitte (бахэншниттэ) — карнавальная выпечка кантона Аппенцелль. Медово-ореховое печенье (Honigleckerli) обмакивают в пивной кляр и обжаривают во фритюре. После обжарки посыпают сахаром с корицей.

bacheschnitten_appenzell

Fasnachtschüechli (фаснахтсхюхли), Chneublätz (хнойблэц), Chruchtele (хрюхтэле) или Merveilles (мэрвэй — по-французки чудеса). Это тонкие лепешки, обжаренные в жире и посыпанные сахарной пудрой, похожи на наш “хворост”. Известны по всей Швейцарии под разными названиями.

fasnachtskuechli_bern

Meraviglie di Carnevale (мэравилье ди карнэвале — чудеса карнавала) — Fasnachtschüechli северной Италии и швейцарского Тичино. Немного толще, чем “немецкие”, посыпаны сахарным песком и нарезаны прямоугольниками.

meraviglie

Zigerkrapfen (цигеркрапфен) — треугольники из любого вида теста, но обязательно с начинкой, которая может быть мясной или овощной, сладкой или пикантной. Традиционные Zigerkrapfen — с творожной начинкой.

zigerkrapfen

Zwiebelwähe (цвибэльвэе) и Käsewähe (кэзевэе) — луковый и сырный пироги, особенно популярны у базельцев в Morgestraich (раннее утро понедельника после пепельной среды).

kaesekuchen

Также в Morgestraich традиционно подают базельский мучной суп с сыром — Basler Mehlsuppe (базлер мильзуппе).

Mehlsuppe

Fritschipastete (фритшипастете) называется в честь брата и отца Fritschi, легендарных фигур люцерновского Фаснахта. Это пирог из слоеного теста с начинкой из смеси телячьего и свиного фарша, телятины кусочками и маринованными в коньяке виноградом, луком и грибами.

Luzerner_pastete

Risotto con luganighe (ризотто кон люганиге) — традиционное карнавальное блюдо кантона Тичино. Luganighe — это местные колбаски, по вкусу напоминают салями. Часто шафрановое ризотто с колбасками luganighe раздают бесплатно участникам карнавала для восстановления сил.

risotto

Приятного аппетита и зажигательных карнавалов!

Источник: coopzeitung.ch

четверг, 17 января 2013 г.

Сайты-поисковики авиабилетов и как ими пользоваться

В прошлом я уже писала пост на тему «Как купить дешевые авиабилеты, или летаем регулярными рейсами по цене low cost».

В основном билеты мы покупаем напрямую на сайтах авиакомпаний, но цены сравниваем и проверяем на разных сайтах-поисковиках авиабилетов или онлайн-агентств, например, ebookers.ch. Это на самом деле очень удобно и дает первичное представление о ценах и акциях на различные направления. Можно сравнить предложения от разных авиакомпаний в одном месте с помощью пары кликов. В этом посте я покажу расскажу как пользоваться такими поисковиками.

У многих сайтов нет русскоязычной версии, что может вызывать затруднения при поиске авиабилетов у путешественников, не владеющих иностранными языками. Хотя, уже начинают появляться локализированные версии этих сайтов под конкретный регион. Одним из них является skyscanner.net и для поиска авиабилетов русскоговорящие пользователи могут воспользоваться его русской версией www.skyscanner.ru.

Skyscanner – это поисковая система для путешественников, которая помогает находить онлайн авиабилеты . Обратите внимание, что на сайте не продаются билеты напрямую, а осуществляется только поиск разных предложений от разных авиакомпаний и агентств.

Как это работает мы рассмотрим на примере поиска авиабилетов в Амстердам в феврале.

Задаем аэропорт вылета и прилета, а вместо конкретных дат – выбираем весь месяц февраль, чтобы посмотреть разброс цен:

skyscanner-01

Система удобно выдает данные в виде календаря или таблицы. Я предпочитаю просматривать их в виде календаря:skyscanner-02

Выбираем даты с заинтересовавшими нас ценами (я живу в Швейцарии и мне удобнее смотреть цены в местной валюте – швейцарских франках). Дополнительно можно выставить различные фильтры: время вылетов, предпочитаемые авиакомпании и наличие пересадок. Это на самом деле очень удобно:

skyscanner-03

На следующем этапе мы видим детальное время вылетов, авикомпании, которые их осуществляют и самое “вкусное” – цены:

skyscanner-04

Выбираем подходящий нам рейс. На этом поиск заканчивается, далее идет покупка авиабилетов. Купить авиабилеты можно в онлайн-агентствах или авикомпаниях, которые указаны под каждым рейсом.

На данный рейс самую низкую цену предлагают оператор Swiss и агентство Bravoavia:

skyscanner-05

Следующий шаг – покупка билета на сайте агентства.

skyscanner-06

Следуя инструкциям сайта, заполняете форму заказа на сайте соответствующего агенства:

skyscanner-07

skyscanner-08

Или как вариант – покупаете напрямую у авиакомпании Swiss, которая предоставляет этот перелет. Благо цена отличается незначительно, но здесь уже нет русского интерфейса и нужно понимать хотя бы минимум по-английски. Это дает вам выбор использовать ту платежную систему, которая наиболее удобна для вас и в нужной вам валюте.
Мы предпочитаем, конечно же, Swiss ;-)

skyscanner-09

 

skyscanner-10

Выбор всегда за вами. Приятного вам полета!

Еще немного по теме:
Система путешествий по Швейцарии, или как купить "правильный" билет :)
Как добраться из точки А в точку Б в Швейцарии, или WEB в помощь
Система общественного транспорта в городах Швейцарии

Я в Инстаграме и в ЖЖ. Присоединяйтесь!

среда, 2 января 2013 г.

С Новым Годом!

Каждый раз под Новый год люди желают друг другу всяких приятностей. Следуя этой доброй традиции, я хочу пожелать вам, дорогие друзья, чтобы все ваши задумки и планы осуществлялись легко и непринужденно!

Пусть новый 2013 год будет полон интересных событий, путешествий и “гурмэ” открытий!

New Year Eve 2013

И как говорят в Швейцарии - Guten Rutsch!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...