Приближается время карнавалов в Швейцарии. Наиболее известные карнавалы – базельский и люцерновский. В 2013 году Фаснахт в Люцерне стартует 7 февраля (Schmutziger Donnerstag 7.02.2013, Güdismontag 11.02.2013 и Güdisdienstag 12.02.2013). Базельский Фаснахт начнется ранним утром 18 февраля и продлится три дня.
Карнавалы являются многовековой традицией в Швейцарии. Во время карнавалов предлагаются традиционные карнавальные угощения, в основном, выпечка. Одни блюда известны только в определенном регионе, а о других знают в разных регионах, но под разными названиями. Например, раньше Fastenwähe были известны только в Базеле, сейчас их знают по всей Швейцарии и выпекают не только во время карнавалов. Также Berliner и Zigerkrapfen из карнавальной выпечки перешли в разряд повседневной.
Не пугайтесь заморских имен. Давайте вместе попробуем разобраться “что есть что”, возможно и в руссской или украинской кухне найдем аналоги.
Слово Wähe пришло из Mittelhochdeutsch (средневерхненемецкий язык) и значит тонкий, изящный. Ближайшим “родственником” Fastenwähe является Brezel (крендель), который тоже изначально был карнавальной выпечкой. В отличие от другой карнавальной выпечки Fastenwähe не обжаривают в масле, а выпекают в духовке.
Итак, Fastenwähe (фастэнвэе) – базельский карнавальный несладкий крендель, посыпанный тмином. Выпекается в духовке.
Остальная карнавальная выпечка — это калорийная бомба. Она содержит огромное количество муки и сахара, да еще и обжаривается в кипящем жире. Практичные швейцарцы утилизировали скоропортящиеся продукты (сливочное масло, яйца и жир после забоя скота), попутно отъедаясь перед 40-дневным Великим Постом.
Известный Berliner (бэрлинэр) — пончик из дрожжевого теста с джемом (классический), заварным кремом или шоколадом.
Schenkeli (шенкэли) — чем-то похожи на украинские вергуны. Во французской части Швейцарии называются Cuisses-dames (ножки или бедра дам). Кстати, der Schenkel по-немецки — бедро или ляжка.
Bachenschnitte (бахэншниттэ) — карнавальная выпечка кантона Аппенцелль. Медово-ореховое печенье (Honigleckerli) обмакивают в пивной кляр и обжаривают во фритюре. После обжарки посыпают сахаром с корицей.
Fasnachtschüechli (фаснахтсхюхли), Chneublätz (хнойблэц), Chruchtele (хрюхтэле) или Merveilles (мэрвэй — по-французки чудеса). Это тонкие лепешки, обжаренные в жире и посыпанные сахарной пудрой, похожи на наш “хворост”. Известны по всей Швейцарии под разными названиями.
Meraviglie di Carnevale (мэравилье ди карнэвале — чудеса карнавала) — Fasnachtschüechli северной Италии и швейцарского Тичино. Немного толще, чем “немецкие”, посыпаны сахарным песком и нарезаны прямоугольниками.
Zigerkrapfen (цигеркрапфен) — треугольники из любого вида теста, но обязательно с начинкой, которая может быть мясной или овощной, сладкой или пикантной. Традиционные Zigerkrapfen — с творожной начинкой.
Zwiebelwähe (цвибэльвэе) и Käsewähe (кэзевэе) — луковый и сырный пироги, особенно популярны у базельцев в Morgestraich (раннее утро понедельника после пепельной среды).
Также в Morgestraich традиционно подают базельский мучной суп с сыром — Basler Mehlsuppe (базлер мильзуппе).
Fritschipastete (фритшипастете) называется в честь брата и отца Fritschi, легендарных фигур люцерновского Фаснахта. Это пирог из слоеного теста с начинкой из смеси телячьего и свиного фарша, телятины кусочками и маринованными в коньяке виноградом, луком и грибами.
Risotto con luganighe (ризотто кон люганиге) — традиционное карнавальное блюдо кантона Тичино. Luganighe — это местные колбаски, по вкусу напоминают салями. Часто шафрановое ризотто с колбасками luganighe раздают бесплатно участникам карнавала для восстановления сил.
Приятного аппетита и зажигательных карнавалов!
Источник: coopzeitung.ch