понедельник, 22 октября 2012 г.

Вот моя деревня, вот мой дом родной…

File:Niederrohrdorf-blason.png

Все чаще и чаще мне задают вопросы не только о путешествиях, но и о жизни в Швейцарии. Каждый раз отвечать на одни и те же вопросы лично мне несподручно (уж извините), поэтому я решила написать цикл постов о жизни в Швейцарии и ввести тег “нетуристическая Швейцария”.  Мы живем в Швейцарии 5,5 лет и некоторый опыт проживания в этой стране у нас имеется.

Начнем с ответов на вопросы: “А стоило ли менять столичный Киев на швейцарскую деревню?”
и “А дороги в швейцарском селе асфальтированные?”. Да-да, и такие вопросы задают…

При переезде в Швейцарию компания мужа помогала с поиском жилья - предложили вариант квартиры в Кюнтене - как временное решение квартирного вопроса. Но нет ничего более постоянного, чем временное, правда же? В Кюнтене мы задержались почти на 3 года, о нем я писала в 2008 году.

Время летит незаметно – звучит банально, но это так. Прошло уже два с половиной года, как мы переехали в Нидеррордорф. Сегодня я проведу небольшую виртуальную экскурсию по нашей деревне.

Niederrohrdorf

Нидеррордорф (кто произнесет правильно с первого раза?) – фото с высоты птичьего полета.

Niederrohrdorf

На въезде в деревню стоит стрекоза в камышах. Почему стрекоза – не знаю (в Кюнтене стоит пчела – в деревне развито пчеловодство), а вот почему камыш – мы разберемся.

Niederrohrdorf

Если разложить название деревни Niederrohrdorf на отдельные слова (нем. nieder – низкий, das Rohr – труба, тростник, камыш и das Dorf – деревня), то мы живем в деревне под названием Деревня Низкий Камыш или Низкокамышовая. Перевести название как Низкая Труба нельзя, так как еще в 1275 году поселение упоминается письменно как Nidern Rordorf, происходит от старонемецкого Rorthorf, что означает Камышовая деревня.
По соседству расположена деревня Оберрордорф (Oberrohrdorf). Даю подсказку -  по нем. ober – верхний.
В 2005 году администрация Нидеррордорфа предложила жителям двух деревень объединиться в Рордорф (Rohrdorf), но оберрордорфовцы отклонили это предложение.

Немного цифр и фактов из жизни Нидеррордорфа (тренируетесь в произношении, получается?).

Деревня находится в 7 км от Бадена и 25-30 км от центра Цюриха, автобусы в сторону Бадена ходят с 15-минутным интервалом.
Сейчас в Нидеррордорфе проживает 3550 человек, из них -  2914 швейцарцев и 636 иностранцев.
Деревня динамично развивается, отстраиваются новые районы и открываются новые магазины.

Наш дом 1986 года постройки (задание – найдите его на общем фото деревни).

Niederrohrdorf

Кондитерская Kleiner – третья по счету кондитерская на 3,5 тысяч человек, открылась не так давно.

Niederrohrdorf

Кондитерский отдел в сетевом магазине COOP не считаем.

Niederrohrdorf

Кому по душе био-продукты, покупает мясо, молоко и фрукты-овощи у фермеров.

Niederrohrdorf

Цены доступны и часто ниже магазинных. Примечательно, что это точка самообслуживания – сам выбрал, сам забросил деньги в кассу – жестяный ящик, нет никого рядом, все на твоей ответственности и совести.

Niederrohrdorf

Мы поддерживаем развитие сельского хозяйства, периодически покупаем фрукты и овощи, цветы и новогоднюю елку у фермеров.

На территории нашей деревни есть хозяйство по выращиванию хвойных культур.

Niederrohrdorf

Выбрать и заказать деревце на Рождество и Новый Год можно уже с начала сентября.

Niederrohrdorf

Для детей есть две общеобразовательные школы (в проекте еще одна - Oberstufe Rohrdorferberg), музыкальная школа, два детсада, несколько игровых групп и игровых площадок.

Начальная школа.

Niederrohrdorf

Окружная школа.

Niederrohrdorf

Дорога к школе отмечена разметкой, которую тяжело не заметить.

Niederrohrdorf

Баскетбольные поля и беговые дорожки.

Niederrohrdorf

Niederrohrdorf

Чтобы и взрослые не забывали о спорте, в нашей деревне есть теннисные корты и поле для пляжного волейбола. А то как бывает – закончил школу с обязательными ежедневными уроками физкультуры и живешь себе по принципу: “Сало – сила, спорт - могила”.

Niederrohrdorf

Хоть и говорят, что в Швейцарии нет “никакой культурной жизни” ©, афиша у гемайнде (администрации) дает повод усомниться в этом утверждении.

Niederrohrdorf

Кому не интересен культур-мультур, могут просто просиживать штаны ходить по ресторанам, коих тут множество. Не все заведения тянут на мишленовские звезды, но некоторые – вполне.

Niederrohrdorf

О бренности бытия и о том, что чревоугодие – это грех, напоминают колокольным перезвоном каждые 15 минут католическая и реформистская церкви Нидеррордорфа. Поначалу было непревычно так часто слышать колокола, сейчас уже не замечаем.

Niederrohrdorf

За кадром остались разные промпредприятия и фермерские хозяйства, отделение банка, почта, пожарная часть, полицейский участок, фитнес–центр, цветочный магазин, несколько парикмахерских, аптека и дрогерия (аптекарский магазин, торгующий аптекарскими и хозяйственными товарами, предметами сангигиены и косметики).

Но поверьте, что всё для комфортной жизни здесь есть. Покажу еще лишь несколько кадров, которые, на мой взгляд, передают атмосферу швейцарской деревни.

Niederrohrdorf

Конец октября, а герань цветет вовсю.

Niederrohrdorf

Скульптуры у тротуара, вместо железных высоких заборов – зеленая ограда из кустарников.

Niederrohrdorf

Декор по сезону. Осень вступила в свои права.

Niederrohrdorf

Фонтан у нашего дома, возле парковки для посетителей. Узнаете барашка? В самом начале поста он фигурирует на гербе деревни.

Niederrohrdorf

Площадь у администрации деревни.

Niederrohrdorf

Надеюсь, я ответила этим постом на вопрос: “А стоило ли…?”. Хотя у каждого свои представления о комфортной жизни и каждый сам выбирает свой путь. Если есть вопросы есть ли жизнь на Марсе о жизни в швейцарской деревне, задавайте в комментариях к этому посту – обещаю ответить за базар.

Свободного выбора!

P.S.  О путешествиях тоже будет :-)

Я в Инстаграме и в ЖЖ. Присоединяйтесь!

23 комментария:

  1. Интересно все описано и познавательно! Что бросается в глаза, чистота, аккуратность и уют.....

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Анатолий, да, чисто, аккуратно и пока уютно, несмотря на то, что новые районы застраиваются однотипными домами, а молодежь меньше соблюдает чистоту.

      Удалить
  2. Слушай, ну нам уже можно к вам и не ехать, ты всё так подробно описала-рассказала *смеюсь*

    А если серьезно, то мне даже и нечего добавить, мы нашей аналогичной деревенской жизнью более чем довольны, хотя мама меня всегда ругает, когда я "деревня" говорю, так как словесные ассоциации от слова "деревня" выдают совершенно другую *неасфальтированную* картину :))

    Про звон колокола каждые 15 минут... Я первые пару месяцев после переезда в дом тааак страдала (мы прям совсем рядом с церковью), а сейчас нарадоваться не могу, на часы вообще не смотрю, очень удобный контроль за временем.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Я так подробно рассказала, чтобы вам было легче ориентироваться на месте по приезду (нашла дом на карте, вбила адрес в навигатор?) ;-)

      Многие думают, что жизнь есть только в крупных городах, по аналогии с укр. и рос. реалиями. Поэтому, когда мы говорим, что живем в деревне, получаем искреннее недоумение - почему не в Цюрихе или Женеве? :-)))

      Удалить
  3. «Нижняя Камышовка» же! :-) Или тут нет топомимов «Верхний» и «Нижний»?

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Точно! Вот я балда! Спасибо, Макс. В полночь писать посты вредно - можно такого наворотить :-)))

      Удалить
  4. Кто может рассудить, как лучше перевести Niederrohrdorf? Если дословно, мой вариант - правильный, но "Нижняя Камышовка" на русском звучит лучше :-)

    P.S. Неподалеку есть Untersiggenthal и Obersiggenthal - с этими все понятно :-)

    нем. Unter - нижний

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Я за Нижнюю Камышовку - звучит роднеееее :)))

      пс: не стоит, наверное, выносить на голосование варианты перевода нашего прежнего места проживания Heerbrugg :))))

      Удалить
    2. Да ладно, на самом деле название деревни можно перевести как Армейский или Военный мост, разве нет? ;-) Хотя... "наши" варианты перевода, могут оказаться неожиданными, лучше не стоит, согласна :-)

      Удалить
    3. Ну да, я имела ввиду наши "родные" переводы)))

      Удалить
  5. А какие у вас налоги? И цена на аренду квартиры?)

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Размер налога зависит от уровня заработной платы, семейного положения, наличия детей, вероисповедания. Здесь можно посмотреть таблицу налоговых ставок.

      Цены на аренду достаточно высокие. Например, сейчас 4,5 комнатная квартира площадью 123 кв.м, 2-й этаж, дом 2005 г. стоит 2 335 франков в месяц. Более новые квартиры еще дороже - рядом с нами новый дом 2012 года, там - 4,5 комнатная квартира 107 кв.м - 2 470 франков.

      Над нами соседи продают свою 6 комнатную квартиру 195 кв.м за 1 150 000 франков, никому не надо? :-)

      Удалить
    2. Вот что близость к Цюрихщине делает, сумасшедшие цены на аренду...

      Удалить
    3. Не то слово, очень дорого и при этом налоговая ставка не цугская и не кантона Швиц...

      Удалить
  6. Ваш дом прямо по центру общего фото, в районе пересечения всех дорог. Слева от него еще нечто красное.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Точно! Красное - это магазин COOP, находится прямо под нами :-)

      Удалить
  7. Сегодня случайно наткнулась на Ваш блог - и не могу оторваться). Я тоже люблю путешествовать.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Добро пожаловать в "Мои путешествия", Юлия!

      Удалить
  8. Да, познавательный пост. Прочел и как будто пожил два года в Швейцарии, в милой деревне.
    Если Вам до Бадена всего 7 километров, то Вам и до Страсбурга недалеко. Куда Вы, интересно, за одеждой ездите? В Цюрих? В Страсбург?
    В какие школы ходят дети старше 10?
    Где работает большая часть населения деревни?
    От какой партии Ваш мэр?
    Саша.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. До Страсбурга мы еще не доехали, но если верить карте, то между Баденом и Страсбургом около 200 км.
      Одежду в основном покупаем в онлайн-магазинах.
      По этой ссылке можно почитать о школьной системе в кантоне Ааргау (на русском языке).
      Кто где работает я не знаю, меня не интересовал этот вопрос.
      Наш Gemeindeammann - либерал (FDP. Die Liberalen).

      Удалить
  9. Красиво, задорно и познавательно.
    Надеюсь Вы не скучаете в такой красоте и порядке ;-))))
    Может Вам будет полезно, по поводу передвижения иностранцев: http://www.rosbalt.ru/main/2012/11/16/1059627.html
    С уважением
    Саша

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Александр, не читайте советских газет перед обедом. а лучше вообще их не читайте :-)
      С пермитом В можно отсутствовать в стране до 180 дней в году, с пермитом С - до 2 лет.
      И что значит трехлетний вид на жительство? Первый раз слышу.

      Удалить
    2. Увидел информацию, выслал Вам без обсуждений с мыслью, что Вы на месте разберетесь ("Может Вам будет полезно..."). Предупрежден - значит вооружен. Теперь знаю, что очередная утка.
      С нетерпением жду следующих Ваших опусов. Успехов.

      Удалить

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...