пятница, 25 января 2013 г.

Карнавальные угощения в Швейцарии

Приближается время карнавалов в Швейцарии. Наиболее известные карнавалы – базельский и люцерновский. В 2013 году Фаснахт в Люцерне стартует 7 февраля (Schmutziger Donnerstag 7.02.2013, Güdismontag 11.02.2013 и Güdisdienstag 12.02.2013). Базельский Фаснахт начнется ранним утром 18 февраля и продлится три дня.

Карнавалы являются многовековой традицией в Швейцарии. Во время карнавалов предлагаются традиционные карнавальные угощения, в основном, выпечка. Одни блюда известны только в определенном регионе, а о других знают в разных регионах, но под разными названиями. Например, раньше Fastenwähe были известны только в Базеле, сейчас их знают по всей Швейцарии и выпекают не только во время карнавалов. Также Berliner и Zigerkrapfen из карнавальной выпечки перешли в разряд повседневной.

Не пугайтесь заморских имен. Давайте вместе попробуем разобраться “что есть что”, возможно и в руссской или украинской кухне найдем аналоги.

Слово Wähe пришло из Mittelhochdeutsch (средневерхненемецкий язык) и значит тонкий, изящный. Ближайшим “родственником” Fastenwähe является Brezel (крендель), который тоже изначально был карнавальной выпечкой. В отличие от другой карнавальной выпечки Fastenwähe не обжаривают в масле, а выпекают в духовке.

Итак, Fastenwähe (фастэнвэе) – базельский карнавальный несладкий крендель, посыпанный тмином. Выпекается в духовке.

fastenwaehen_basel

Остальная карнавальная выпечка — это калорийная бомба. Она содержит огромное количество муки и сахара, да еще и обжаривается в кипящем жире. Практичные швейцарцы утилизировали скоропортящиеся продукты (сливочное масло, яйца и жир после забоя скота), попутно отъедаясь перед 40-дневным Великим Постом.

Известный Berliner (бэрлинэр) — пончик из дрожжевого теста с джемом (классический), заварным кремом или шоколадом.

berliner

Schenkeli (шенкэли) — чем-то похожи на украинские вергуны. Во французской части Швейцарии называются Cuisses-dames (ножки или бедра дам). Кстати, der Schenkel по-немецки — бедро или ляжка.

schenkeli

Bachenschnitte (бахэншниттэ) — карнавальная выпечка кантона Аппенцелль. Медово-ореховое печенье (Honigleckerli) обмакивают в пивной кляр и обжаривают во фритюре. После обжарки посыпают сахаром с корицей.

bacheschnitten_appenzell

Fasnachtschüechli (фаснахтсхюхли), Chneublätz (хнойблэц), Chruchtele (хрюхтэле) или Merveilles (мэрвэй — по-французки чудеса). Это тонкие лепешки, обжаренные в жире и посыпанные сахарной пудрой, похожи на наш “хворост”. Известны по всей Швейцарии под разными названиями.

fasnachtskuechli_bern

Meraviglie di Carnevale (мэравилье ди карнэвале — чудеса карнавала) — Fasnachtschüechli северной Италии и швейцарского Тичино. Немного толще, чем “немецкие”, посыпаны сахарным песком и нарезаны прямоугольниками.

meraviglie

Zigerkrapfen (цигеркрапфен) — треугольники из любого вида теста, но обязательно с начинкой, которая может быть мясной или овощной, сладкой или пикантной. Традиционные Zigerkrapfen — с творожной начинкой.

zigerkrapfen

Zwiebelwähe (цвибэльвэе) и Käsewähe (кэзевэе) — луковый и сырный пироги, особенно популярны у базельцев в Morgestraich (раннее утро понедельника после пепельной среды).

kaesekuchen

Также в Morgestraich традиционно подают базельский мучной суп с сыром — Basler Mehlsuppe (базлер мильзуппе).

Mehlsuppe

Fritschipastete (фритшипастете) называется в честь брата и отца Fritschi, легендарных фигур люцерновского Фаснахта. Это пирог из слоеного теста с начинкой из смеси телячьего и свиного фарша, телятины кусочками и маринованными в коньяке виноградом, луком и грибами.

Luzerner_pastete

Risotto con luganighe (ризотто кон люганиге) — традиционное карнавальное блюдо кантона Тичино. Luganighe — это местные колбаски, по вкусу напоминают салями. Часто шафрановое ризотто с колбасками luganighe раздают бесплатно участникам карнавала для восстановления сил.

risotto

Приятного аппетита и зажигательных карнавалов!

Источник: coopzeitung.ch

17 комментариев:

  1. Ой, какая красота! Столько вкусной и оригинальной выпечки, одно заглядение.....С большим удовольствием читаю ваши посты. Спасибо!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Сырный пирог я готова есть круглый год, не только во время карнавалов :-) Спасибо и Вам за комментарии, всегда приятно получать отклик на свою работу.

      Удалить
  2. Вика, замечательный перевод, умничка!
    Я сама с большим интересом эту статью в Coopzeitung прочитала, поняла, что половины не пробовала :)

    Сейчас Андреас за субботними покупками поедет, напишу-ка я ему в списочек Fasnachtschüechli, не буду думать о калориях, они у меня сейчас бессонными ночами компенсируются :)

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Наташа, может стоит устроить дегустацию? :-) Соседка очень хвалила Bachenschnitte (сама она родом из кантона Аппенцелль).

      А чего ночами не спите? Кто в это раз не хочет спать? :-)

      Удалить
    2. Дегустация звучит хорошо, а совместная дегустация еще лучше! :)
      У нас каникулы 16-24 февраля - а вы когда уезжаете в Амстердам? (правильно я поняла из предыдущего поста?)

      Удалить
    3. про ночь... друг за дружкой всех маген-дарм-гриппе свалил :(

      Удалить
    4. Ой, мы хотим и в Мадрид, и Амстердам... Swiss еще и билеты в Рим по 89 фр предлагает :-))) Но если соберемся, то на 3-4 дня. Так что можно на каникулах организовать совместные посиделки. Вы только выздоравливайте!

      Удалить
    5. Мы уже как кони бегаем))

      Викуш, скажешь потом "свободные даты", и мы у вас!

      Удалить
  3. Вашу статью читать только перед обедом, слюнки так и катятся.
    Видел сегодня фото Ваших пирожков - поверьте совсем не хуже картинок. Только с чем они?
    Саша

    ОтветитьУдалить
  4. Я тоже хочу пирожки!
    Вика, у тебя есть еще тайный аккаунт? :))))

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Я ничего не скрываю :-))) Пирожки на http://web.stagram.com/n/swisstori. В конце некоторых постов есть ссылка. Там я выкладываю повседневные фото, не только из поездок.

      Удалить
    2. Теперь я с тебя не слезу - где такое счастье под названием "слоеное дрожжевое тесто" у нас продается?? Имя, сестра!

      Удалить
    3. Наташа, СДОБНОЕ, СДОБНОЕ дрожжевое тесто. Собственноручно замешивала, выстаивала, лепила...:-)))

      Удалить
    4. Тю, прочитала то, что хотела))) Но я бы и не удивилась, если бы слоеное дрожжевое тут проморгала - помнишь, как ты мне с тестом фило помогла-подсказала? :))

      Удалить
  5. Из всего перечисленного я пробовал только бэрлинэры. Их очень вкусные делают в Праге, но даже у себя в Ростове я нашёл одно место, где их производят, причём довольно неплохие, особенно когда ещё свежеиспечённые и тёпленькие =)

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Дмитрий, тогда приезжайте на карнавал в Швейцарию - шикарный шанс попробовать все сразу ;-)
      и добро пожаловать в "Мои путешествия"!

      Удалить

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...